【Entrevue】NIPPONGAKUTV#1 Ryo Kinoshita (KNOSIS)

KNOSIS – Interview NIPPONGAKU

Español日本語English |Français

NIPPONGAKU : Avant de commencer, il y avait beaucoup de questions, non ? On va toutes les faire ?

Ryo Kinoshita :
Oui, enfin… On n’est pas obligés de toutes les faire.

NIPPONGAKU : Même si tu les fais toutes, ce n’est pas un problème. Tout est bon ?

Ryo Kinoshita :
Oui.

NIPPONGAKU : Commençons. Bonjour à tous. Aujourd’hui, nous sommes avec KNOSIS. Merci d’être venu. Pour commencer, pourrais-tu te présenter ?

Ryo Kinoshita :
Comment ça va ? Je m’appelle Ryo Kinoshita. Je suis le chanteur. Enchanté.

NIPPONGAKU : Merci. Cette fois, tu es en tournée en Europe avec Paledusk. Ce n’est pas ta première fois ici, mais est-ce qu’on peut dire que tu t’y es déjà habitué ?

Ryo Kinoshita :
Avec KNOSIS, oui.

C’est notre troisième tournée européenne. Pour moi, ainsi que pour Kosuke à la basse et Moro à la batterie, on commence à être assez habitués.

Donc quoi qu’il arrive, pas de problème.

Comment dire…

On est devenus des guerriers, et plus grand-chose ne nous déstabilise.

NIPPONGAKU : Merci. Donc tu parles déjà espagnol…

Ryo Kinoshita :
Je suppose. Haha.

NIPPONGAKU : On peut essayer de parler un peu en espagnol si tu veux. Tu es partant ?

Ryo Kinoshita :
Eh bien… Je sais seulement dire bonjour. C’est déjà ça.

Je l’ai déjà dit avant… Je m’appelle Ryo Kinoshita.

Qu’est-ce qu’il y avait d’autre…

Les mots que je connais… Voyons, lesquels c’était ?

Bière, chien, maison…

Enfin, j’en ai oublié beaucoup. J’ai étudié l’espagnol à l’université, mais j’ai tout oublié. Haha.

NIPPONGAKU : Incroyable, vraiment. Ton parcours dans la musique est déjà très long. Quel âge avais-tu lorsque tu as commencé à t’intéresser à la musique ?

Ryo Kinoshita :
J’ai commencé à écouter de la musique à 12 ans.

Au début, j’écoutais de la J-pop et du J-rock. Puis j’ai découvert Linkin Park.

À partir de là, j’ai commencé à m’intéresser à des sons plus lourds, comme le punk et le metal. Je me suis aussi intéressé à Metallica et Slayer, puis à des choses encore plus extrêmes, comme le death metal et le black metal.

J’ai fini par aimer encore davantage les musiques agressives. Ensuite, j’ai commencé à jouer de la guitare et à penser à former un groupe.

J’ai déménagé à Tokyo, et depuis, cela fait environ 18 ans que je fais de la musique.

NIPPONGAKU : Tu joues aussi de la guitare. Quand tu écris des morceaux pour KNOSIS, est-ce que tu écris aussi les parties de guitare ? Peux-tu nous expliquer un peu ?

Ryo Kinoshita :
La façon dont nous écrivons les morceaux de KNOSIS récemment…

Notre producteur est Yoshi, de SURVIVE SAID THE PROPHET.

Il nous apporte les ébauches des morceaux ou l’idée principale, du couplet jusqu’au refrain.

À partir de là, je fais les arrangements, je change le tempo, je réorganise certaines parties, je reconstruis les guitares et je finis de donner forme au morceau.

Et quand on l’enregistre, je joue moi-même la guitare.

NIPPONGAKU : Merci. KNOSIS a un son très puissant, avec beaucoup d’énergie. Quel accordage utilisez-vous à la guitare ?

Ryo Kinoshita :
Nous utilisons une guitare sept cordes accordée en Drop A.

Et bon… Je ne voulais pas quelque chose d’aussi grave que le djent.

Mais je ne voulais pas non plus quelque chose de trop aigu. Le Drop A était le point d’équilibre parfait.

Drop A, ou parfois Standard A, parce que beaucoup de groupes que j’aime utilisent ces accordages.

Donc nous avons choisi le Drop A.

NIPPONGAKU : Intéressant. KNOSIS a collaboré avec des artistes comme Nik Nocturnal et Yukina de HANABIE. Y a-t-il quelqu’un avec qui tu aimerais travailler à l’avenir ?

Ryo Kinoshita :
Oui. Il y a beaucoup de personnes avec qui j’aimerais collaborer.

Comment dire…

Avec des gens qui font de la musique vraiment intéressante dans la scène metalcore ou hardcore actuelle.

Et aussi avec des artistes d’autres genres.

Par exemple, un jour, j’aimerais beaucoup faire quelque chose avec Björk. Elle a eu une immense influence sur moi.

Et oui…

Par le passé, j’ai joué des morceaux de Carcass et travaillé avec des groupes comme SUKANKANASHI. Je pense que je comprends bien la musique heavy.

Mais plus que courir après les collaborations, je veux continuer à travailler dur et à écrire de bons morceaux, afin que d’autres artistes aient envie de me rejoindre.

NIPPONGAKU : C’est super. Merci pour ta réponse. Il y a vraiment beaucoup de questions. Désolé pour ça, vraiment. Merci, c’est très gentil.

NIPPONGAKU : La dernière fois que tu es venu à Madrid, c’était avec ton ancien groupe, Crystal Lake. Un de mes amis était à ce concert, et il m’a raconté que tu l’avais attrapé par le t-shirt et que tu avais crié les paroles juste devant lui. Ça l’a énormément touché. Il adore ta musique et il dit toujours qu’il n’oubliera jamais ce moment.

NIPPONGAKU : En live, quelles émotions ressens-tu ? Là, nous sommes en train de parler calmement, mais quand tu montes sur scène, on dirait que tu deviens une autre personne. Qu’est-ce que tu ressens là-haut ?

Ryo Kinoshita :
Tout d’abord, dis à ton ami que je suis désolé pour son t-shirt. S’il a été abîmé, je lui en donnerai un.

Dis-lui, haha.

Comment dire…

L’émotion, c’est…

Kiai. Tu connais ce mot ?

C’est comme la passion… Comment l’expliquer…

Je ne sais pas comment le dire…

C’est comme se sentir vivant. La sensation d’être vivant.

Ce genre de sentiment…

C’est exactement ce que je recherche dans un live. Je veux me sentir vivant, et je veux que le public le ressente aussi. Je veux que les gens écoutent la musique et sentent qu’ils sont vraiment vivants.

Quand tu donnes tout, c’est ce qui se passe.

Exactement.

Je veux que tout le monde ait conscience d’être en vie. En général, on n’y pense pas.

Mais si je le ressens, les autres peuvent aussi le ressentir.

Et cela aide les gens à vivre une meilleure vie.

J’espère qu’ils pourront avoir une belle vie.

NIPPONGAKU : Merci. On a vraiment hâte de voir le live de ce soir. Et ne t’inquiète pas pour le t-shirt de mon ami. Il est rentré chez lui très heureux, vraiment.

NIPPONGAKU : Nous avons tous des rêves quand nous sommes enfants. Est-ce que le Ryo d’aujourd’hui est celui que tu imaginais quand tu étais petit ? As-tu suivi ce rêve, ou a-t-il changé avec le temps ?

Ryo Kinoshita :
Quand j’étais tout petit, mon rêve était de devenir Ultraman.

Et si tu me demandes si j’ai réussi… eh bien, non.

Mais au moins, quand j’avais 12 ans et que j’ai commencé à m’intéresser à la musique, j’ai pu faire ce que je voulais faire à cette époque.

Par exemple, jouer avec des groupes comme Slipknot ou Deftones, ce genre de choses dont je rêvais à ce moment-là, c’est devenu réalité.

NIPPONGAKU : Incroyable. Donc Ultraman, alors. Haha. Eh bien, on peut tout faire dans ce monde. Haha.

NIPPONGAKU : L’interview commence peut-être à être un peu longue. Ça va ? Merci, vraiment. Concernant la setlist de KNOSIS, quel morceau aimes-tu le plus jouer en live ?

Ryo Kinoshita :
En ce moment, il y a un morceau que nous n’avons pas encore sorti, qui s’appelle “Kushizashi”.

Cela signifie à peu près “être transpercé” ou “empalé”.

Il est inspiré d’Elden Ring, et il est vraiment très amusant à jouer en live.

C’est un morceau lent et lourd, mais il fait bouger le public et je prends aussi beaucoup de plaisir à le jouer.

NIPPONGAKU : Incroyable. Alors j’attendrai sa sortie avec impatience.

NIPPONGAKU : Et pour terminer… Est-ce que tu joues souvent aux jeux vidéo ?

Ryo Kinoshita :
Oui, je joue beaucoup.

Bien sûr, Elden Ring, Dark Souls, Bloodborne… J’aime vraiment beaucoup les jeux de FromSoftware.

Et quand nous sommes en tournée, j’aime beaucoup jouer à Smash Bros.

On joue tous ensemble. Surtout Moro, Kosuke et moi.

Et sur cette tournée, les membres de Paledusk, Greyhaven et Headwreck se joignent aussi à nous.

Oui, on joue à Smash.

NIPPONGAKU : Dans Smash Bros, quel est ton personnage préféré ? Mario, ou qui aimes-tu le plus ?

Ryo Kinoshita :
J’utilise toujours Ganondorf.

Kosuke utilise Dedede, et Moro utilise souvent Bowser.

Disons que nous aimons tous les méchants. Nous sommes clairement des joueurs de personnages puissants.

Ganondorf est assez bas dans la tier list, donc gagner avec lui fait vraiment plaisir.

NIPPONGAKU : Oui, c’est un personnage puissant. Il est lent, mais il frappe très fort. Un coup de poing, et c’est terminé.

NIPPONGAKU : Tu as déjà joué dans beaucoup de pays. Y a-t-il un pays où tu n’as jamais joué, mais où tu aimerais aller ?

Ryo Kinoshita :
Je n’ai jamais joué en Afrique. J’aimerais beaucoup y jouer un jour.

La scène musicale y est vraiment développée. Il y a beaucoup d’electro, surtout avec des influences tribales.

Il y a aussi pas mal de metal, et une scène underground très forte.

Du metal, oui…

Des gens qui mélangent le noise et la techno pour créer une nouvelle musique. J’aimerais ressentir ça en live et jouer avec eux.

Oui… J’aimerais y jouer, et aussi m’en inspirer.

NIPPONGAKU : C’est incroyable. Merci pour ta réponse. Maintenant, on arrive aux questions plus légères, non ? Haha.

NIPPONGAKU : Il en reste deux ? Oui. Si tu devais choisir un seul produit de konbini, lequel choisirais-tu ?

Ryo Kinoshita :
Dans un konbini japonais, ou à l’étranger ?

NIPPONGAKU : C’est vrai, ce n’est pas pareil… Ça peut être un konbini précis ? Comme 7-Eleven ou FamilyMart ? N’importe lequel ?

Ryo Kinoshita :
Alors FamilyMart…

Ils ont de très bons fruits séchés.

Il y en a de toutes sortes, mais la pêche séchée est particulièrement bonne.

Il y a aussi d’autres fruits, comme le fruit de la passion.

J’ai essayé des fruits séchés de plusieurs endroits, mais la pêche de FamilyMart est la meilleure.

Chaque fois que j’y vais, je finis toujours par en acheter.

NIPPONGAKU : Merci pour la recommandation. J’ai déjà goûté la mangue séchée et c’est bon aussi. La prochaine fois, j’essaierai la pêche.

NIPPONGAKU : Et maintenant, la dernière question. C’est un jeu A ou B. Prêt ?

NIPPONGAKU : Tsukemen ou ramen ?

Ryo Kinoshita :
Ramen.

NIPPONGAKU : Team ramen ! Takenoko ou kinoko ?

Ryo Kinoshita :
Kinoko, kinoko.

NIPPONGAKU : Merci. Et la dernière… Campagne ou ville ?

Ryo Kinoshita :
Ville.

NIPPONGAKU : Très bien, c’est terminé. L’interview est finie. Merci pour ton temps. Merci beaucoup.

NIPPONGAKU : Souhaites-tu dire quelque chose à tes fans en Espagne ?

Ryo Kinoshita :
Les fans en Espagne nous soutiennent depuis très longtemps.

Ils sont incroyablement passionnés, tout comme les fans dans d’autres régions d’Europe.

L’Espagne est particulièrement l’un des pays où je ressens beaucoup d’amour.

Donc bien sûr, je reviendrai.

Je veux faire encore beaucoup de concerts. Venez nous voir en live.

npgkryo - 【Entrevue】NIPPONGAKUTV#1 Ryo Kinoshita (KNOSIS) - NIPPONGAKU

A propos de NIPPONGAKU 258 Articles
JAPANESE MUSIC & ALTERNATIVE CULTURE